Chương trình “Giai điệu Tháng Năm” thành công tốt đẹp

Đăng bởi: Phạm Quỳnh Nga
30/05/2025 | 13:17
Chuyên mục: Tin quê hương
0 bình luận
Chương trình “Giai điệu Tháng Năm” thành công tốt đẹp

Chiều ngày 23/05/2025 Chương trình “Giai điệu Tháng Năm” đã diễn ra tại Học viện Ngoại giao với chủ đề dân ca Đức do Câu lạc bộ Tiếng Đức Học viện Ngoại giao tổ chức.

GIAI ĐIỆU THÁNG NĂM là hành trình đưa dân ca Đức đến gần hơn với người Việt thông qua việc giới thiệu những giai điệu truyền thống bằng cả tiếng Việt và tiếng Đức. Mỗi bài hát đều được trình bày sâu sắc về mặt ngôn ngữ và được giải thích chi tiết về ý nghĩa với những câu chuyện đằng sau, giúp người nghe cảm nhận được từng lớp lang của vẻ đẹp văn hóa và chiều sâu tâm hồn trong từng giai điệu.

 
Chương trình “Giai điệu Tháng Năm” gồm các tiết mục đặc biệt như: Bài ca “Thế gian chính là nhà”, vở kịch “Bạch Tuyết và 7 chú lùn” và Tọa đàm: “Giới thiệu dân ca Đức” cùng với phần trình bày đầy ý nghĩa của Hợp ca hy vọng. Đây là một trong những hoạt động thiết thực, ý nghĩa của CLB Tiếng Đức Học viện Ngoại giao hướng tới kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước Việt Nam - Cộng hoà Liên bang Đức, 40 năm thành lập Hội Hữu nghị Việt Nam - Đức. Đặc biệt, chương trình còn là dấu mốc quan trọng đánh dấu sinh nhật 2 tuổi của Câu lạc bộ Tiếng Đức, một chặng đường ngắn nhưng đầy tự hào với nhiều đóng góp tích cực trong việc lan tỏa văn hóa Đức đến gần hơn với thế hệ trẻ và cộng đồng sinh viên Việt Nam. Những hoạt động tích cực của CLB đã được ghi nhận và vinh dự nhận quyết định trở thành chi hội của Hội hữu nghị Việt Nam - Đức.
 
21f62f538f1d66433f0c1748604812.webp
Đại sứ Đức tại Việt Nam Helga Margarete Barth phát biểu tại sự kiện. (Nguồn: BTC)
 
Chương trình có sự tham dự của bà Helga Margarete Barth - Đại sứ Cộng hòa Liên bang Đức tại Việt Nam;  đại diện Đại sứ quán Thuỵ Sĩ; ông Nguyễn Toàn Thắng - Phó Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt - Đức Trung ương; ông Florian Constantin Feyerabend - Trưởng đại diện Viện Konrad Adenauer Stiftung tại Việt Nam; cô Nguyễn Thị Thìn - Phó Giám đốc Học viện Ngoại giao; ông Nguyễn Phú Bình - Chủ tịch Hội liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài. Chương trình nhận được sự quan tâm của hơn 200 sinh viên khoa tiếng Đức của các trường Học viện Ngoại giao Việt Nam, Đại học Hà Nội, Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội và các trung tâm tiếng Đức trên địa bàn Hà Nội (WBS Training Việt Nam, Sun Edu, Nhịp cầu Đức CTC,...).
 
Bà Helga Margarete Barth - Đại sứ Cộng hòa Liên bang Đức tại Việt Nam đã chia sẻ: “Trong hai năm qua, Câu lạc bộ Tiếng Đức Học viện Ngoại giao đã trở thành một địa điểm quý báu, là nơi gặp gỡ của các sinh viên yêu tiếng Đức để cùng nhau trau dồi các kỹ năng ngôn ngữ và khám phá những góc nhìn mới mẻ. Thực sự, tôi rất khâm phục sự nhiệt tình và nỗ lực của các em - bởi việc học tiếng Đức (một ngôn ngữ khó) chắc chắn là một thử thách lớn”.
 
95bf9a1a3a54d30a8a45.jpg1748604694.avif
Phó Chủ tịch Hội hữu nghị Việt-Đức Nguyễn Toàn Thắng đánh giá cao chương trình “Giai điệu Tháng Năm” của Câu lạc bộ tiếng Đức Học viện Ngoại giao. (Nguồn: BTC)
 
Ông Nguyễn Toàn Thắng - Phó Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt - Đức Trung ương đã phát biểu: “Giai điệu tháng Năm” là sáng kiến và nỗ lực rất đáng khen ngợi của Câu lạc bộ Tiếng Đức - Học viện Ngoại giao dưới sự chỉ đạo của cô Chu Thu Phương, được sự hỗ trợ và tạo điều kiện rất tốt của Học viện; ngoài ra còn có sự đóng góp nhiệt huyết của TS. Mai Huy Tân, một cựu lưu học sinh Đức xuất sắc, doanh nhân và nhà nghiên cứu, đồng thời có niềm say mê với âm nhạc, nhất là âm nhạc Đức.” Ông chia sẻ thêm: ”Nhân đây, tôi xin phép được nói thêm, hôm nay cũng là ngày kỷ niệm 40 năm thành lập Hội Hữu nghị Việt Nam - Đức. Sự kiện của Câu lạc bộ rất phù hợp với tôn chỉ, mục đích của Hội đó là: “góp phần vào việc tăng cường và mở rộng quan hệ đoàn kết, hữu nghị truyền thống, sự hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân Việt Nam và nhân dân CHLB Đức”. Do đó, Hội Hữu nghị Việt Nam - Đức đã ủng hộ và bảo trợ cho sự kiện này. Cũng nhân dịp này, Câu lạc bộ Tiếng Đức - Học viện Ngoại giao đã được kết nạp và trở thành một Chi hội của Hội Hữu nghị Việt Nam - Đức.”
 
f406c6a366ed8fb3d6fc1748604627.webp
Phó Giám đốc Học viện Ngoại giao Nguyễn Thị Thìn khẳng định, chương trình là minh chứng sống động cho nỗ lực của Học viện trong việc thúc đẩy sự hiểu biết về văn hóa và con người Đức trong giới trẻ Việt Nam. (Nguồn: BTC)
 
Bà Nguyễn Thị Thìn - Phó Giám đốc Học viện Ngoại giao đã phát biểu : “Ngày càng có nhiều sinh viên Học viện Ngoại giao lựa chọn tiếng Đức là ngoại ngữ hai, và Câu lạc bộ tiếng Đức cũng ngày càng trở nên năng động hơn. Chương trình “Giai điệu Tháng Năm” là một minh chứng sống động cho nỗ lực của chúng tôi trong việc thúc đẩy sự hiểu biết về văn hóa và con người Đức trong giới trẻ Việt Nam. Tôi hy vọng sự kiện lần này sẽ là một không gian ý nghĩa để các bạn sinh viên chia sẻ ý tưởng, tăng cường sự thấu hiểu lẫn nhau và cùng nhau tìm ra những cách thức mới nhằm củng cố hơn nữa mối quan hệ hợp tác song phương trong khuôn khổ đối tác chiến lược giữa hai nước.”
 
48a87b0ddb43321d6b52.jpg1748604424.avif
Bà Chu Thu Phương, Trưởng bộ môn tiếng Đức Học viện Ngoại giao cho biết, những hoạt động tích cực của Câu lạc bộ đã được ghi nhận và đánh giá cao, đóng góp vào mối quan hệ hữu nghị tốt đẹp Việt Nam-Đức. (Nguồn: BTC)
 
Cô Chu Thu Phương - Trưởng bộ môn Tiếng Đức Học viện Ngoại Giao mở đầu bài phát biểu của mình bằng lời một bài dân ca Đức ý nghĩa như một lời nhắn nhủ gửi tới chặng đường mà CLB đã và đang đi:
 
“Tất cả khởi đầu nhỏ bé thôi
Cứ để thời gian lặng lẽ trôi
Chỉ cần sức được bồi thêm nữa
Cuối cùng cũng sẽ lớn cao rồi“
 
Bài phát biểu của cô tổng kết sự trưởng thành của CLB tiếng Đức HVNG. Từ một CLB nhỏ bé nhất trường với vỏn vẹn 16 thành viên, qua 2 năm phát triển clb đã đạt được những thành công vượt bậc trong Dự án Lại đây nào! Mèo bảo: bắt đầu từ Dự án dịch sách đến Tập kịch rồi cuối cùng được NXB Kim Đồng lựa chọn xuất bản và phát hành trong bộ 4 sách thiếu nhi Bà ngoại trên cây táo, Thành phố quanh vòng quanh, Tôi là tôi bé nhỏ và Lại đây nào! Mèo bảo để ra mắt tới các bạn nhỏ trong năm 2024. CLB còn tổ chức các hoạt động với phạm vi ngày càng mở rộng: thu hút sự quan tâm và tham gia của đông đảo những sinh viên của khoa tiếng Đức của các trường Đại học, các trung tâm tiếng Đức trên địa bàn Hà Nội, tổ chức phi chính phủ (KAS), Đại sứ quán,.… Những hoạt động tích cực của CLB đã được ghi nhận và đánh giá cao, đặc biệt là Hội Hữu nghị Việt Nam - Đức đã quyết định kết nạp CLB Tiếng Đức Học viện Ngoại giao thành một Chi hội vào sáng 23/5/2025.
 
Giai điệu tháng Năm của Câu lạc bộ Tiếng Đức Học viện Ngoại giao vinh dự nhận được sự đồng hành của các diễn giả TS. Mai Huy Tân; GS, NS. Tôn Thất Triêm và dịch giả Chu Thu Phương.
 
Mở đầu chương trình, CLB Tiếng Đức Học viện Ngoại giao đã gây ấn tượng sâu sắc với Bài ca “Thế gian chính là nhà” do chính các bạn sinh viên đến từ CLB  Âm nhạc Học viện Ngoại giao trình bày. Bài ca “Thế gian chính là nhà” lời Chu Thu Phương, nhạc Đức Diên. Bài ca tôn vinh ngành ngoại giao Việt Nam - một ngành mang đậm dấu ấn lịch sử, tinh thần trách nhiệm và bản sắc dân tộc. Ca khúc không chỉ tái hiện chặng đường vẻ vang của ngoại giao Việt Nam mà còn ngợi ca truyền thống hòa hiếu, nhân văn trong đường lối đối ngoại, thấm đẫm tư tưởng ngoại giao Hồ Chí Minh. Đồng thời là nguồn động viên, cổ vũ tinh thần cho toàn ngành Ngoại giao Việt Nam.
 
Vở kịch "Bạch Tuyết và bảy chú lùn" do các thành viên CLB Tiếng Đức Học viện Ngoại giao thể hiện bằng tiếng Đức. Quá trình lên ý tưởng, viết kịch bằng tiếng Đức và tiếng Việt và tập kịch là cơ hội giúp các bạn sinh viên học cách dịch diễn đạt ý tưởng bằng tiếng Đức, mở rộng vốn từ, học tập ngữ pháp và cách phát âm tiếng Đức một cách tự nhiên nhất và nhanh nhất. Dưới hình thức sân khấu hóa sinh động, vở kịch không chỉ tái hiện câu chuyện cổ tích quen thuộc theo lối thể hiện trẻ trung và dí dỏm, mà còn thể hiện sự tự tin, khả năng ngôn ngữ và tinh thần làm việc nhóm của các bạn sinh viên.
 
Tiếp nối không khí nghệ thuật là phần Tọa đàm “Giới thiệu dân ca Đức”, nơi các diễn giả và khách mời cùng nhau chia sẻ những câu chuyện sâu sắc về giao lưu văn hóa, giá trị bản sắc và hành trình dịch các ca khúc dân ca Đức.
 
TS. Mai Huy Tân người đã dành 25 năm dịch tập ca khúc Hướng tới niềm vui, chia sẻ: “Thời làm nghiên cứu sinh tại Đức, chúng tôi khá nghèo và cũng không có những phương tiện hiện đại như nhạc cụ hay máy ghi âm giống bây giờ. Cho nên khi dịch ca khúc, tôi phải nhìn vào từng nốt nhạc để những giai điệu hiện lên trong đầu. Sau đó, nhìn đến chữ viết và hiểu bài hát đó dưới dạng âm nhạc, rồi mới dịch sang tiếng Việt và thực hiện chuyển ngữ để có thể hát tiếng Việt mà phù hợp với giai điệu của bài hát. Đó là câu chuyện rất thú vị, có phần hơi trẻ con nhưng quả thật cách dịch của tôi là như vậy!”. Ông chia sẻ thêm: “Nếu muốn có một sản phẩm tinh thần về âm nhạc đúng với ý muốn của mình thì cần rất nhiều tình yêu với âm nhạc, sự kiên trì.” TS. Mai Huy Tân với những trải nghiệm phong phú trong dịch thuật, âm nhạc và giao lưu quốc tế, đã mang đến những câu chuyện chân thật từ ký ức, con người đến các giá trị văn hóa từng chạm vào trái tim ông và từng khán giả có mặt trong chương trình.
 
GS, NS. Tôn Thất Triêm là một nghệ sĩ tài hoa và nhân hậu. Cùng tiếng đàn của mình, ông đã biểu diễn thành công tại nhiều quốc gia trên thế giới. Tôn Thất Triêm là nghệ sĩ duy nhất đạt danh hiệu "Nghệ sĩ piano hòa tấu xuất sắc nhất" tại bốn cuộc thi âm nhạc quốc tế: Tchaikovsky (Moscow 1990), Glinka (Xmô-len 1993), Gulaev (1993), Kaliningrad (1994) và cũng là nghệ sĩ nước ngoài duy nhất được mời làm giảng viên tại Trường đại học tổng hợp văn hóa quốc gia Moscow (1992 - 1996). Trong chương trình, ông đã có những chia sẻ xúc động trong hành trình nỗ lực giới thiệu vẻ đẹp ca từ, âm nhạc Đức: “Trong dịp kỷ niệm 35 năm quan hệ Việt Nam - Đức, chúng tôi đã có ý nghĩ sẽ thực hiện một đĩa CD với những tác phẩm hay. Ngôn ngữ tôi thông thạo nhất lại là tiếng Pháp. Do đó, hướng dẫn, giới thiệu được vẻ đẹp của tiếng Đức cho các em là hoàn toàn không đơn giản! Biết là khó, tôi chịu khó giở sách tiếng Đức ra đọc một ngày tám tiếng. Nhờ sự nỗ lực phi thường của các em trong dàn hợp ca Hy vọng, chúng tôi đã thực hiện được đĩa CD - sự đóng góp khiêm nhường để tỏ lòng biết ơn tới Đại sứ quán Đức, những người bạn Đức.”
 
Dưới sự dẫn dắt duyên dáng và gần gũi của ThS. Chu Thu Phương không khí buổi tọa đàm trở nên thoải mái, mở ra cơ hội để các bạn sinh viên đặt câu hỏi, bày tỏ suy nghĩ và được truyền cảm hứng về việc học ngoại ngữ, hiểu biết đa văn hóa và hành trình mở rộng thế giới quan của chính mình. Diễn giả Chu Thu Phương đã có những lời chia sẻ đầy ý nghĩa về âm nhạc dân gian, cổ điển Đức: “Tôi xin được phép nói thêm một chút về âm nhạc dân gian Đức. Nhạc dân ca Đức có mối liên hệ chặt chẽ với nhạc cổ điển. Có rất nhiều bài hát đã từ nhạc dân gian bước vào âm nhạc cổ điển như bài Hát ru của Brahms và nhiều bài âm nhạc cổ điển bước vào dân ca như bài Cây Bồ đề của Schubert.Bởi thế mà âm nhạc cổ điển của Đức được biết đến rộng rãi trong các loại sách học nhạc. Do đó, triết lý, tư tưởng của Đức được thấm sâu vào trong những bài hát đó.”
 
Trong buổi tọa đàm, khoảng cách giữa diễn giả và khán giả dường như không còn tồn tại. Cuộc trò chuyện diễn ra trong không khí gần gũi, ấm áp, như một buổi gặp gỡ thân tình, nơi mọi người cùng lắng nghe, sẻ chia và suy ngẫm về những điều tuy giản dị mà thấm đẫm chiều sâu - những lát cắt tinh tế trong hành trình khám phá dân ca, văn hóa Đức.
 
Minh họa nội dung buổi tọa đàm là phần trình diễn đặc sắc đến từ GS. NS. Tôn Thất Triêm, ca sĩ Xuân Thanh và Hợp ca Hy vọng - nhóm nhạc gồm các anh chị nghệ sĩ khiếm thị, những người đã chạm đến trái tim khán giả không chỉ bằng âm nhạc, mà còn bằng niềm yêu thích, đam mê đến phi thường. 12 bản nhạc từ dân ca, cổ điển đến thánh ca được phô diễn và thể hiện bằng tiếng Đức và tiếng Việt với tất cả sự chỉn chu, tinh tế và chiều sâu cảm xúc, đưa người nghe bước vào một thế giới nghệ thuật thuần khiết - nơi âm thanh trở thành ánh sáng và âm nhạc trở thành ngôn ngữ của niềm tin, của hy vọng.
 
Những phần trình diễn và chia sẻ trong chương trình đã thành công khơi gợi tinh thần học hỏi, sáng tạo và kết nối giữa thế hệ trẻ Việt Nam với dân ca, văn hóa Đức - một khuôn mẫu của nhạc cổ điển thế giới.
 
Thông tin liên hệ:
 
1. Cao Ngọc Hà, Chủ nhiệm CLB Tiếng Đức Học viện Ngoại giao
2. Số điện thoại: 0372 982 865 
3. Facebook: https://www.facebook.com/germanofdav 
4. Email: tiengduc.dav@gmail.com
 
Nguồn: Theo CLB Tiếng Đức
Gửi lời bình luận

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Gửi bình luận
Tin liên quan
123456 ... >