HÀNH TRÌNH VĨNH CỬU BÊN KIA KHOẢNG CÁCH - Thơ Dr. Musharraf Hussain & Thi Lan Anh Tran

Đăng bởi: Phạm Quỳnh Nga
18/03/2026 | 17:02
Chuyên mục: Văn thơ
0 bình luận
HÀNH TRÌNH VĨNH CỬU BÊN KIA KHOẢNG CÁCH - Thơ Dr. Musharraf Hussain & Thi Lan Anh Tran

Lời tác giả: Bài thơ “Hành Trình Vĩnh Cửu Bên Kia Khoảng Cách” là một cuộc đối thoại tinh thần giữa hai tâm hồn sống ở hai châu lục khác nhau. Khoảng cách địa lý, hoàn cảnh cuộc đời và những ranh giới của thực tại khiến họ không thể bước cùng nhau trong đời sống thường nhật. Tuy nhiên, thi ca đã mở ra một không gian gặp gỡ nơi tâm hồn có thể lắng nghe, thấu hiểu và đồng hành.

NCó những hành trình
không bắt đầu bằng bước chân,
mà khởi đầu bằng một bài thơ.

Anh ở bên những dòng sông Ấn Độ,
nơi gió mang theo hương hoa nhài
và hơi ấm của đất.

Em ở dưới bầu trời Đức tĩnh lặng,
nơi lá thu rơi chậm
trong những buổi chiều vàng dài.

Giữa chúng ta
không chỉ là đại dương,
không chỉ là lục địa—
mà còn là những cuộc đời
đã neo đậu
ở những bến bờ khác.

Thế nhưng
thơ vẫn tìm được con đường.

Những câu chữ của em
bay qua thế giới đang ngủ
như cánh chim di trú,
đậu lại dịu dàng
trên cửa sổ trái tim anh.

Anh đọc em
như người ta đọc
một mùa xuân đến muộn.

Có lẽ
nếu thế gian hiền hơn một chút,
nếu số phận dịu dàng hơn một chút,
chúng ta đã có thể
đi cùng nhau
xa hơn những ngày bình thường.

Nhưng cuộc đời
không phải là bài thơ
để có thể viết lại.

Vì thế
chúng ta gặp nhau
trong miền tĩnh lặng của chữ.

Đêm nay
hãy cùng nhau bước
một lần cuối
trong vũ trụ nhỏ bé của thơ.

Ta đi
qua những dòng chữ
như bước qua những con đường ánh sáng.

Em sẽ nghe
tiếng sông Hằng xa xôi
thì thầm
giữa những câu thơ anh viết.

Anh sẽ thấy
lá vàng nước Đức
rơi nhẹ
trên những trang giấy em gửi.

Chúng ta sẽ đi
như hai vì sao
cùng chuyển động trong đêm 
gần đến mức
có thể nhìn thấy ánh sáng của nhau,
nhưng không bao giờ chạm tới.

Rồi khi bài thơ khép lại
chúng ta sẽ trở về
những bến bờ riêng.

Anh trở về
với bình minh đỏ của Ấn Độ.

Em trở về
với hoàng hôn lặng của nước Đức.
Nhưng giữa hai bầu trời ấy
vẫn còn lại một điều
một tình yêu
không thuộc về thế gian
mà thuộc về thơ.

Và nếu một ngày nào đó
thời gian hỏi chúng ta
vì sao không ở lại cùng nhau,
chúng ta có thể mỉm cười và nói:
“Chúng ta đã đi cùng nhau,
chia sẻ một vũ trụ
giữa trái tim và lời thơ
và điều đó đã đủ.”

Tác giả: "Tác phẩm không nhằm tôn vinh sự chiếm hữu hay vượt qua những giới hạn của đời sống, mà khẳng định rằng tình yêu có thể tồn tại trong sự nhận biết, trong sự lắng nghe và trong sự kiềm chế có đạo đức. Ở đó, thơ ca trở thành chiếc cầu nối tinh thần, cho phép hai con người chia sẻ ánh sáng nội tâm mà không cần phải thuộc về nhau trong thế giới vật chất".

Giới thiệu 2 tác giả:

- Dr. Musharraf Hussain là nhà thơ, học giả và nhà phê bình văn học đến từ Goalpara, bang Assam, Ấn Độ. Các sáng tác của ông thường khám phá bản sắc con người, tình yêu mang tính đạo đức, phẩm giá nhân loại và khả năng chung sống hài hòa giữa các nền văn hóa.

- Thi Lan Anh Tran là thạc sĩ kinh tế chuyên ngành kế toán, tài chính và thuế, đồng thời là một nữ thi sĩ đương đại sống tại Đức. Thơ của cô phản ánh sự mong manh của cảm xúc, sức mạnh thầm lặng của nội tâm và sự chân thành sâu sắc trong trải nghiệm tinh thần của con người.

Nguồn: Viet-bao.de theo tác giả Thi Lan Anh Tran

 

Gửi lời bình luận

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Gửi bình luận
Tin liên quan
123456 ... >